25 octobre 2009

~ KIZUNA ~

.............................................................

[News éditée, voir plus bas]



Hi everyone !

Aujourd'hui c'est bien une sortie que je suis venue vous annoncer. ;)
On continue dans le style "retro yaoi" avec le premier oav de Kizuna :


¤ Kizuna 01 ¤


Merci à Frasyl pour nous avoir offert le dvd ;)

** D'ailleurs, un grand merci à tous ceux qui nous ont donné ! J'ai été agréablement surprise par la vague de don que nous avons reçu depuis la dernière news ! *_*
J'en profite pour glisser au passage que grâce à vous nous avons pu acheter l'oav 2 de maiden rose, qui est sorti il y a deux jours au japon. ;)
Nous essaierons de le sortir le plus vite possible après la vosta. :D


** Pour en revenir à Kizuna, j'ai passé énormément de temps sur cet épisode à presque tout retraduire. Ce n'est pas du tout de la faute de la traductrice, mais de la vosta absolument pourrie (d'aarinfantasy...).
J'ai dû vérifier toutes les phrases avec la version espagnole d'Aino fansub (mais il m'a quand même fallu regarder à de nombreuses reprises dans le dico... -_-).

'Fin bref tout ça pour dire, que nous recherchons un(e) traducteur(rice) espagnol(e) !
Pour effectuer le travail que je viens de décrire, c'est à dire vérifier les phrases à partir de la vostes.
Je n'ai par contre aucun test à proposer, je ne suis pas bilingue espagnol, malheureusement.
Donc, j'aimerais que ceux qui se proposent essaient de justifier de leur capaciter à traduire correctement, et qu'ils soient sûrs d'avoir le niveau d'espagnol et de français (!) nécéssaire. ^^

[EDIT]
Recrutement terminé pour le poste de traducteur(trice) esp.
Merci à ceux qui ont répondu !


** Toujours en recrutement, nous recherchons 2 correcteurs(rices) orthographiques.
Il y a deux impératifs pour ce post :
Premièrement c'est d'être très bon en français, mais ça on s'y attendait un peu, et deuxièmement d'être très disponible.
Les corrections ortho sont souvent faites à la fin quand on est assez pressé ^^", donc à faire pour le jour même, ou pour le lendemain.

[EDIT du 29/10]
Recrutement terminé, merci à tous ceux qui ont participés !


* Dernières petites nouvelles et promis après je vous laisse tranquille ;
- Nous avons pu récupérer les raw (de bonne qualité) des oav Zetsuai et Bronze, grâce à la team brésilienne Sukinime !
Donc ce yaoi passe dans nos projets à venir. ;) Je pense que ça va faire des heureux. ^_^
- Et enfin, nouvelle bande annonce en ligne pour Ai no kusabi !


Voilà, "c'est tout" pour aujourd'hui.
A la prochaine ^^

~Yumeless


.............................................................

12 octobre 2009

Nouveau projet

.........................................................

Bonjour à tous,
pas de sortie (faut pas rêver xD), je passe juste vous annoncer un nouveau yaoi qui rentre donc dans la liste des projets à venir !




Il s'agit de Seito Kaichou ni Chuukoku, ou plus simplement "Hey class president !" encore chez primetime [comme IIR, Maiden rose et Kirepapa] sous forme de 2 oav, encore à acheter donc... ^^".
Le premier oav sortira au Japon le 27 novembre 2009 !

Hey class president est à la base une série yaoi en 4 volumes de Monchi Kaori, non traduite par une team de scantrad fr (il me semble), ni par une team us (puisque licenciée en anglais).
Mais avec un peu de recherche le premier volume
au moins est trouvable en anglais sur le net (mais je ne vous ai rien dit..).

Le résumé est en ligne, retrouvez-le sur la page de projet, cliquez sur l'image ^^

Pour répondre à une question posée au sujet de marginal prince, le projet est en "pause prolongée", on n'envisage pas de le continuer pour le moment, et ce pour les raisons que j'ai déjà plusieurs fois expliquées.

Bonne journée !

Yumeless

........................................................